Il trailer di Hunger Games: Il Canto della Rivolta – Parte 1 doppiato in italiano

trailer-katniss-mockingjay

La pagina Facebook di Samsung Italia (partner ufficiale per la sponsorizzazione di Hunger Games: il Canto della Rivolta – Parte 1) ha rilasciato in anteprima il trailer ufficiale del film doppiato in italiano! Continuate a leggere l’articolo per vederlo.

Tornano ancora una volta le voci di Joy Saltarelli (Katniss), Manuel Meli (Peeta), Stefano Benassi (Haymitch) e Massimo Foschi (Presidente Snow).

Cosa ne pensate?

  1. Catnip12

    Mmmmm in realtà in inglese è molto più bello ed espressivo ma anche in italiano non è male! Molto bello, anche se la voce di Peeta mi sembra diversa… forse sono abituata troppo alla voce di Josh 😉

  2. Catnip12

    Ok, l’ho guardato tipo 4-5 volte e mi sono abituata a tutte le voci, ma ancora quella di Peeta non la riconosco! Solo a me fa questo effetto?

  3. Anais

    A me risulta il contrario, non riesco a riconoscere la voce di Katniss, mentre per Peeta penso sia sempre lo stesso doppiatore, Sarà che mi sono abituata a vederlo in lingua originale…

    • Catnip12

      Anche io, l’ho guardato un milione di volte in lingua originale e mi sembrano strane le voci, ma appena uscirà il film credo che mi riabituerò subito

      • annucca

        La voce di Katniss è diversa rispetto agli altri film ed è poco violenta quando parla con la Coin, Jennifer è molto più aggressiva, qui è guasi dolce. La voce di Snow e Haymitch è bellissima♥♥♥♥♥ la adoro, quella di Peeta un pò meno ma forse perché io sono Team Gale♥♥♥

  4. adele

    Ciao, per me la voce di Katniss nell’originale molto più espressiva ed emozionante. Anche Haymitch ha una voce più adatta nella versione americana. Comunque questo trailer è bellissimo!!

  5. angy

    Appena visto! W.O.W. Fantastico! Le voci dei protagonisti dal primo HG sono molto cambiate è vero, ma le trovo tutte più mature, più adulte, e questo riflette i cambiamenti dei personaggi perciò 😀 😀
    Joy non mi è mai molto piaciuta sul volto della Lawrence (Alessia Amendola tutta la vita), soprattutto non mi piace nei momenti drammatici (come quello delle bacche nel primo film, in cui tutta la disperazione e la rassegnazione nella voce di Jen era sparita). Manuel invece lo adoro poiché ha una voce particolare, ed essendo nemmeno ventenne capisco che gli sia maturata la voce!

    P.S. chi di voi guarda o guardava Zoey 101? Beh sappiate che la voce di katniss è quella di Queen, e quella di Peeta è di Dustin, il fratellino di Zoey! Ahahah

  6. Sam

    O.H. M.I.O. D.I.O.! Alleluiaaaa! C’è l’hanno fattaaaa! Evviva! *improvvisa festeggiamenti stile trenino di Capodanno*

    Stupendo, stupendo, stupendo! *^*

    Però, c’è un però.. Come avete già detto voi, la voce di Kat che ‘fine’ ha fatto? Sembr che sta a fa li fus a la Coin quand dic chet’è da salvà Peeta sennò n’altra Ghiandaia Imitatrice si devono trovà! (scusate, non è opportuno parlare dialetto e mi scuso.. ma mi sto sfogando.. Per chi non lo avesse capito sarebbe: Sembra che sta facendo le fusa alla Coin quando [Kat] dice che devono salvare Peeta altrimenti dovranno trovarsi un’altra Ghiandaia Imitatrice).. Non si può sentì! Forse sarà che, come tante altre sono abituata alle voci originali, ma sembrano talmente tanto differenti rispetto ai trailer, sia in italiano che in lingua originale, dei primi due film che, boh.. Mi fa strano! E anche quella di Peeta.. Sembra più bambino con qusta voce! Oddioo! 😮
    Haymitch come sempre e adoro la sua voce.. Quella di Snow sempre uguale..
    Speriamo bene però!

    P.s. concordo con Angy riguardo Alessia Amendola! E si, hai ragione.. Sono proprio le voci di Queen e Dustin!

  7. antoo_hg

    Bellissimo *-* le voci all’inizio mi sono sembrate un po’ strane, ma dopo aver guardato il trailer in lingua originale ogni mattina e ogni sera dal giorno in cui è uscito, penso sia normale :’) è il mio rito quotidiano, che ci posso fare? :’) :’) :’D

Commenta

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.